文言文虚、实词,通假字及文言文的翻译技巧
11-08 12:31:20文言文
浏览次数:906次
标签:文言文大全,http://www.duosi8.com
文言文虚、实词,通假字及文言文的翻译技巧,
文言文中的语句的分析方法----
留:去有名词、囤号、年号、人名、地名、物名、职称、器具名等。
删:删去不译的词。
补:在翻译文言文时应补出省略的成分。
换:在翻译时应把古词换为现代词
调:在翻译时,有些句子的词序需调整。
选:选用恰当的词义去翻译。
译:译出实词、虚词、活用的词和通假字。
意:译意,文言文中的比喻、借代、引申等意义,直译会不明确,应用译意。
缩:文言文一些句子,为了增强气势,故意用了繁笔,翻译时,可将其意思凝缩。
扩:(1)是把文言文中的单音词扩为同义的双音词或多音词。
(2)是对一些言简义丰的句子翻译时,要扩展其内容,才能把意思翻译清楚!
翻译口诀:文言词句重直译,把握大意斟词句。
人名地名不必译,古义现代词语替。
倒装成分位置移,被动省略译规律。
碰见虚词因句译,领会语气重流利。,文言文虚、实词,通假字及文言文的翻译技巧
文言文中的语句的分析方法----
留:去有名词、囤号、年号、人名、地名、物名、职称、器具名等。
删:删去不译的词。
补:在翻译文言文时应补出省略的成分。
换:在翻译时应把古词换为现代词
调:在翻译时,有些句子的词序需调整。
选:选用恰当的词义去翻译。
译:译出实词、虚词、活用的词和通假字。
意:译意,文言文中的比喻、借代、引申等意义,直译会不明确,应用译意。
缩:文言文一些句子,为了增强气势,故意用了繁笔,翻译时,可将其意思凝缩。
扩:(1)是把文言文中的单音词扩为同义的双音词或多音词。
(2)是对一些言简义丰的句子翻译时,要扩展其内容,才能把意思翻译清楚!
翻译口诀:文言词句重直译,把握大意斟词句。
人名地名不必译,古义现代词语替。
倒装成分位置移,被动省略译规律。
碰见虚词因句译,领会语气重流利。,文言文虚、实词,通假字及文言文的翻译技巧
- ·上一篇:认识自我的名言-名人名言 认识自我
- ·下一篇:文言文与火星文比较
热门推荐
- · 文言文阅读_六国论
- · 文言文的历史简介
- · 文言语句翻译
- · 经典文言文语句翻译
- · 关于论语,孟子,孔子的经典名言解释
- · 初中文言文考点-出师表
- · 文言文,韩愈<师说>翻译
- · 论语十则教案文言文精华
- · 李白《蜀道难》欣赏
- · 精选文言名言
- · 导读《战国策》资料
- · 备考经典-易错常考字音
- · 文言文阅读《送东阳马生序》
- · 关于狼的名言警句,谚语,成语,迷语,故事
- · 初中文言文可能考到-爱莲说
- · 孟子名言及翻译
- · 论语十则
- · 初中经典重点文言文《醉翁亭记》
- · 《五柳先生传》翻译赏析解释
- · 孟子<寡人之于国也>解析
- · 初中重点考点文言文小石潭记