幼教 | 试题 | 电脑 | 作文 | 常识 | 加入收藏 | 网站地图

您当前位置:多思学习网文章资讯考试频道考研考研英语考研英语强化班讲义之英译汉全真试题详解8(1)

考研英语强化班讲义之英译汉全真试题详解8(1)

01-22 21:28:11考研英语
浏览次数:857次 
标签:考研英语真题,考研英语怎么复习,考研英语真题下载,http://www.duosi8.com 考研英语强化班讲义之英译汉全真试题详解8(1),

第二、句子的结构:  

1)主干结构是that..., is only the start of...系表结构  

2) beginning后面有多重定语:两个of短语和一个that will ultimately lead to定语从句。  3)Pearson points out插入语,翻译时放在句首。  

4)在the long process of integration结构中,integration前省略了定语man-machine,翻译时要补出。  

5)lead to a fully electronic human动词和宾语之间意思省略,翻译时要加词。  

第三、词的处理:  

that 代词作主语,指代上文前面“的” a breakthrough 突破,一定要译出。the start of man machine integration 人机一体化的开始 lead to 引起出现,导致产生 a fully electronic human 完全电子化的仿真人,完全的电子人 before the end of the next century 在下世纪末之前  

完整的译文:  

74)皮尔森指出,这个突破仅仅是人机一体化的开始:它是人机一体化漫长之路的第一步,最终会使人们在下世纪末之前就研制出完全电子化的仿真人。  

    75) And home appliances will also become so smart that controlling and operating them will result in the breakout of a new psychological disorder-kitchen rage.  

句子分析:  

第一、   句子可以拆分为三段:

And home appliances will also become so smart / that controlling and operating them will result in the breakout / of a new psychological disorder-kitchen rage.  

第二、句子主干结构是:so smart that...如此……以至于(从句)……  

第三、词的处理:  

home appliances 家用电器 smart 聪明,智能化 result in the breakout of 引发,导致,出现 psychological disorder 心理混乱(失调) kitchen rage 厨房狂燥症,厨房愤怒,厨房生气

完整的译文:  

75)家用电器将会变得如此智能化,以至于控制和操作它们会引发一种新的心理疾病--厨房狂燥症。

上一页  [1] [2] 

,考研英语强化班讲义之英译汉全真试题详解8(1)

联系我们 | 网站地图 | 幼教大全 | 试题下载 | 电脑学习 | 加入收藏


幼儿园教案_ 教案模板_ 课件模板_ 教学反思_ 教学计划


多思学习网 1 2 3 4 5 6